Ele gravou o processo para o TikTok, rindo de seus erros e usando as mãos para enfatizar a cadência rítmica da língua. O vídeo resultante foi visto mais de 4 milhões de vezes.
“Meu professor de espanhol tem sido o próprio Mr. Benito”, disse Thomas, referindo-se ao nome real de Bad Bunny, Benito Martínez Ocasio. “Estou ouvindo a música dele sempre que posso: se estou cozinhando, se estou na academia, estou ouvindo suas músicas.”
Quando o cantor apresentou o programa “Saturday Night Live” em outubro, disse aos espectadores que não entendiam espanhol que eles tinham “quatro meses para aprender” a língua. Na verdade, mesmo antes do desafio de Bad Bunny, vários de seus fãs já haviam embarcado nessa missão, esperando pelo menos alcançar um nível em que pudessem cantar junto durante o intervalo do Super Bowl, no duelo entre New England Patriots e Seattle Seahawks.
O Duolingo entrou na tendência — o aplicativo de ensino de idiomas ofereceu quatro meses de aula gratuita a 1.000 novos usuários com o código “Benito”. Mais de 60% daqueles que se inscreveram continuam praticando, segundo um porta-voz da empresa. O Duolingo também planeja uma campanha de marketing maior ligada à participação de Bad Bunny no show do intervalo; o famoso mascote coruja da empresa foi recentemente visto vestido como o cantor no metrô de Nova York.
“É melhor aproveitar a música quando você tem total compreensão do contexto do que ele está dizendo, especialmente em algumas de suas músicas mais profundas”, disse Amy Tiffany Cortés-McIntyre, de 30 anos, que começou a ensinar espanhol ao marido usando letras de Bad Bunny no início de 2025.
Desde que lançou seu álbum de estreia em 2018, Bad Bunny conquistou milhões de fãs que não sabem nada de espanhol. Em 2025, ele foi o artista mais ouvido no Spotify pela quarta vez, superando Taylor Swift e The Weeknd. Seu lançamento mais recente, “Debí Tirar Más Fotos”, foi o quinto álbum mais popular do ano nos EUA, segundo a empresa de dados Luminate, ficando à frente de artistas de língua inglesa como Kendrick Lamar e Sabrina Carpenter.
Esses feitos ajudaram a derrubar a crença de longa data da indústria musical de que cantar em espanhol limitaria o alcance dos artistas e impediria que conquistassem os EUA, o maior mercado musical do mundo.
Alguns comentaristas conservadores ficaram irritados porque o último artista do Super Bowl não grava em inglês. (Em 2020, quando Shakira e Jennifer Lopez foram estrelas do intervalo, o show incorporou espanhol e inglês, e Bad Bunny apareceu como convidado.) O cantor de “Tití Me Preguntó” brincou com as críticas no SNL, dizendo que “todos estão felizes” com sua escolha.
No verão, Cortés-McIntyre foi uma das muitas fãs que fizeram peregrinação a San Juan para ver Bad Bunny durante sua residência de 31 shows. Antes do concerto — que ela chamou de “provavelmente o melhor show que já fui” — ela começou a dar aulas de espanhol ao marido, Johnny McIntyre.
“Senti que era uma ótima maneira de ensinar mais sobre minhas raízes a ele”, disse Cortés-McIntyre, que conheceu o marido na sexta temporada do sucesso da Netflix “Love Is Blind”. “Bad Bunny faz muitas referências à experiência de ser porto-riquenho, seja na ilha ou como parte da diáspora.”
Brianne Elliott, de 25 anos, também vem praticando espanhol há meses. Em setembro, ela assistiu a uma transmissão ao vivo do último show da residência de Bad Bunny no Ray’s Bar, no Lower East Side de Manhattan. Ela se tornou fã instantânea: “Isso é incrível.”
Depois que descobriu que o cantor se apresentaria no Super Bowl, ela postou um vídeo tentando dominar suas letras. Embora Elliott tenha estudado espanhol no ensino médio, mal tinha falado a língua desde que se formou. Agora, ela está em uma sequência de mais de 100 dias de prática, postando com frequência clipes do progresso online.
Thomas ficou surpreso com a reação entusiasmada ao seu vídeo de “Tití Me Preguntó”. Muitos comentários o incentivaram, compartilhando histórias de seus próprios esforços para memorizar letras de músicas favoritas em outros idiomas — muitas vezes em inglês. Alguns falantes nativos de espanhol elogiaram a pronúncia de Thomas.
Com o Super Bowl se aproximando rapidamente, as aulas de Cortés-McIntyre com o marido ganharam ritmo novamente. “Ele tem um sotaque muito bom”, observou com orgulho. “Ontem ele me disse uma frase de uma música de Bad Bunny, porque agora sabe o que significa.”
